KRAMER Cat6A U/FTP LSOH 视频及局域网线缆是一款高性能屏蔽双绞线,专为专业音视频系统及网络应用设计,可确保最佳的信号传输性能。采用纯铜导体和铝箔屏蔽双绞对(FTP),提供卓越的数据传输速率,同时最大限度地减少串扰和干扰。
这款7.6米长的线缆配备镀金RJ45接口(50μ),导电性和耐用性出众,特别适合高带宽应用。线缆经过特别优化,与KRAMER硬件(如DGKat™技术及HDBaseT扩展设备)完美兼容。
核心优势:
- LSOH(低烟无卤)外皮符合防火安全规范
- 非屏蔽外套保持线路灵活性同时确保信号完整性
- 支持万兆以太网及高清视频信号传输
典型应用场景:
- 专业音视频工程布线
- 高速局域网通信
- 数字标牌系统
- 会议室音视频集成系统 ##好的,我需要处理用户提供的这款KRAMER Cat6A网线的信息,按照给定的指示进行中文本地化。首先,要仔细阅读输入的产品名称、描述和品牌等信息。产品名称是“KRAMER Cat6A U/FTP LSOH Video & LAN Cable, 7.6m Blue”,品牌是“KRAMER”,重量是360克。产品描述提供了详细的技术规格和应用场景。接下来按照步骤一步步处理。产品名称需要翻译成中文,且保留品牌名KRAMER,同时包含关键词。需要注意字符限制,翻译可能为“KRAMER Cat6A U/FTP LSOH 视频及局域网线缆 7.6米 蓝色”,确保不超过80字符。描述部分需要将HTML转换为Markdown,包括正确的段落分隔和格式转换。例如,
替换为两个换行符,加粗部分用**包围,列表项用星号。同时需要确保翻译准确,保持技术术语的正确性,比如“shielded twisted pair”对应“屏蔽双绞线”,“RJ45 connectors”对应“RJ45接口”等。另外需要提取产品规格和应用场景作为“Additional Information”和“Can be used in”字段。例如,规格包括材料、导体类型、长度、接口类型等,应用场景涉及专业AV安装、高速局域网等。Meta标题要简短有力,包含主要关键词,如“KRAMER Cat6A屏蔽网线 7.6米 蓝色 万兆以太网”,字符不超过50。Meta描述则需要总结产品优势,包括关键特性如LSOH外皮、镀金接口等,同时保持150字符以内。Slug需要生成URL友好的格式,比如小写字母,连字符分隔,如“kramer-cat6a-utp-lsoh-video-lan-cable-7-6m-blue”。关键词需要选择相关的高搜索量词汇,如“KRAMER网线”、“Cat6A屏蔽线”、“万兆以太网”等。分类选择需要根据产品类型,查看提供的分类列表。从描述来看,产品属于网络线缆,可能属于“电气与AV数据网络”下的“线缆与线管管理”分类。在给定的分类ID中,找到对应的分类,比如lectrical-av-data-networking(id 67)和cables-wires-management(id 68)。然后,注意是否有更具体的子分类是否存在。比如“68