Trend棘轮式门用夹具,55毫米夹持能力,带防刮垫专业夹具,提升门锁安装效率,适用家装和商业项目。专利号PCT/EP2006/006072。
...(use Markdown formatting with line breaks)...(英文产品描述翻译后填入此部分,必须使用纯中文...)...- list using *bullet points...and other MARKDOWN syntax...以确保可读性。例如:
... *内容... * 内容...
etc.。必须有一个有序的markdown结构。行用 分隔。每个段落使用两个 分隔。例如第一个段落后面出现两个换行符。请不要无意义的换行符。最后一个段落不要换行符。)...
在随后段落前面每个新的段落。需转换成合理的markdown格式,并且对应前面的输入内容,并保留所有的内容信息hierarchy。必须转换HTML到Markdown,并使用适当的Markdown元素,如粗体,有序,无序列表等。
<系好安全带的前提下,你应该生成美观整洁视觉清晰的Markdown结构。例如使用###来创建副标题,如Key Features -> ### 主要特性
,列表项用*等。`必须保留原始内容中的所有信息,并且生成清晰的结构。
)`好的,我现在要处理用户提供的这个Trend Door Clamp产品的翻译任务。首先需要仔细理解用户的指示和输入内容,确保每一步都符合要求。首先,我要检查所有输入的字段,比如产品名称、描述、品牌名和重量。接下来,我需要按照要求将这些信息翻译成中文,并在适当的地方保留品牌的英文名称。同时,需要处理HTML到Markdown的转换,确保格式正确,比如将加粗和列表项转换正确。然后要提取产品规格和应用场景的信息,分别放到“Additional Information”和“Can be used in”部分。还要生成符合SEO要求的元标题、描述、关键词以及slug。同时要进行分类选择,根据产品描述选择合适的分类ID。需要注意字符限制,比如产品名称不超过80字符,元标题不超过50字符等。此外,还要确保所有的信息都是基于输入内容,没有编造。最后,检查整个输出是否符合格式要求,确保标记语言正确,没有遗漏任何必要的信息。可能需要注意的一些细节包括正确转换HTML中的换行和列表,以及确保关键词的准确性和自然融入。在处理分类时要对照提供的列表,找到最相关的分类,比如工具类或木工相关的分类。可能需要多次检查确保每个部分都符合用户的指导方针,避免错误。整个过程需要耐心和细致,确保翻译不仅准确,而且符合目标市场的文化和SEO要求。例如,品牌名Trend后面有个空格,需要注意是否正确保留,但有可能需要去掉多余的空格以保证正确性。同时要注意重量单位的转换,用户提供的重量是“990”,可能需要添加单位如克或千克,但要看输入是否有单位提示,如果用户未说明,可能需保留原数字或添加单位。然而,在此次输入中,用户指定Input.Weight:
英国本土订单免标准运费。结账时可选快递配送及国际运输服务。
我们为多数产品提供30天退款保证。若商品存在质量问题,请在14天内联系我们进行更换或退款。
查看完整的配送与退货政策我们极其重视您的支付和个人信息安全。我们的网站采用先进的加密技术,包括安全套接字层(SSL),以在传输过程中保护您的信息。您可以通过查看浏览器中的“https”和锁形图标来验证连接的安全性。
Cookie通过跟踪您的购物篮并在您返回时记住您来提升购物体验。我们还根据您的浏览历史使用横幅广告,展示您可能感兴趣的产品。
谨防网络钓鱼诈骗!我们绝不会通过电子邮件索取个人信息。如需此类信息,我们将要求您通过电话与我们联系。如收到要求提供敏感信息的电子邮件,请勿回复并立即告知我们。