CHIP QUIK无铅免洗助焊膏,专为BGA和倒装芯片设计。非腐蚀性残留,支持精密点胶,适用多种焊接环境。
CHIPQ</ >>STEP BY STEP PROCESSINGOkay, let's tackle this step by step. First, I need to translate the product name. The original is CHIP QUIK No-Clean Tack Flux Syringe for Lead-Free Soldering. The brand name is Chip Quik, which should stay in English. The key elements here are No-Clean (免洗), Tack Flux Syringe (助焊膏注射器), Lead-Free Soldering (无铅焊接). So the translated product name could be something like CHIP QUIK 无铅免洗助焊膏注射器 but that’s pretty long. Need to keep under 80 characters. Maybe shorten to CHIP QUIK无铅免洗助焊膏10g 精密点胶助焊剂 含5cc注射器 but check characters: The Chinese characters count. Let me see: The name has 10g (3 characters), 精密点胶助焊剂 (7), 含5cc注射器 (8), plus brand name. That should be under 80 with maybe 27 chars. Wait, full translation needs to include key features: no clean, tack flux, lead-free, syringe. Also, the weight is 30 (probably 30 grams as per the input?), but the example in the input mentions 5cc syringe. Need to confirm. The Input.Weight is
英国本土订单免标准运费。结账时可选快递配送及国际运输服务。
我们为多数产品提供30天退款保证。若商品存在质量问题,请在14天内联系我们进行更换或退款。
查看完整的配送与退货政策我们极其重视您的支付和个人信息安全。我们的网站采用先进的加密技术,包括安全套接字层(SSL),以在传输过程中保护您的信息。您可以通过查看浏览器中的“https”和锁形图标来验证连接的安全性。
Cookie通过跟踪您的购物篮并在您返回时记住您来提升购物体验。我们还根据您的浏览历史使用横幅广告,展示您可能感兴趣的产品。
谨防网络钓鱼诈骗!我们绝不会通过电子邮件索取个人信息。如需此类信息,我们将要求您通过电话与我们联系。如收到要求提供敏感信息的电子邮件,请勿回复并立即告知我们。