### Enter additional HTML elements if any. Don't add 'Input' prefix. Apply the response directly above >💻 answer in English as code markdown 📝
, etc>, etc>, etc>, etc>, etc>, etc>, etc>, etc> correct response. Enclose in triple backticks, starting with 'json'
, parse JSON without Markdown formatting.
, etc>, etc>, etc>, etc>, etc>, etc>
好,用户给了一个产品的翻译任务,需要处理ForgeFix的多功能Pozi螺丝。我先看看产品名称,翻译的时候要把品牌名保留英文,确保符合字符限制。描述部分有HTML标签,需要转换成Markdown,同时提取规格和应用场景。注意要提取材质、涂层这些信息到附加信息里,应用部分要包括适用的材料和项目类型。关键词要符合国内常用的搜索词,比如“自攻螺丝”“防腐螺丝”等。类目选择部分需要参考提供的类别列表,可能属于“紧固件”-“螺钉”或者“通用耗材”里的相关类目。检查字符数限制,尤其是Product Name和Meta Title这些地方。确保不添加虚构信息,所有内容都源自输入数据。现在开始一步步处理每个字段,确保符合所有要求。先转换描述部分为Markdown,然后提取信息和应用场景,再处理元数据和分类。最后检查格式是否正确,没有遗漏任何要求。完成后再校对一遍,确保准确无误符合用户指示。时间有点紧迫,得加快速度但还是要把细节做好,特别是SEO优化和文化适应性部分。比如要确定使用“十字槽”还是“Pozi槽”,可能需要用更通用的中文术语。总的来说,确保输出结构清晰,信息完整,符合规范。完成之后生成正确的JSON格式返回给用户。确认所有参数都正确填写,没有超过字符限制,slug是有效的URL格式,分类选择正确。现在可以输出最终结果了。最后做个快速检查,确保一切都是严格遵循指南的,特别是避免Markdown格式错误和未翻译的部分。完成任务。总之,这个过程需要严格遵守用户的格式和逻辑要求,确保每一项都处理到位,没有遗漏。准备输出最终的JSON响应。完毕。下一步,验证分类是否选对了合适类别。ForgeFix螺丝可能属于“紧固件”(41或37等),但看用户提供的分类列表,“screws”属于36下的37(父类Fasteners & Hardware)。附加信息中的涂层和类型可能相关,所以类目选134和355的话需要确认是否与研磨或通用耗材对应。再仔细看一下分类列表,