Garryson's zirconium flap disc offers 25x lifespan, perfect for metal grinding, deburring. 115x22mm, 80 grit. No backing pad required - ideal for professionals.
Garryson 锆钢玉百叶轮作为传统打磨砂盘的耐用高效替代品,专为角磨机设计,无需额外使用背垫支撑。该产品采用优质锆钢玉磨料技术,使用寿命长达普通砂盘的25倍,在抛光周期内始终如一地保持卓越的表面处理效果。适用金属磨削领域的日常作业,80目精细粒度保障平滑抛光,成为金属表面精密处理的最佳解决方案。
核心优势
应用场景
选择Garryson 锆钢玉百叶轮,既能提高作业效率又能节约耗材成本,是专业金属加工和DIY工作者的理想之选。</boOkay, I need to process the given product information and translate it according to the instructions provided. Let me try to break down each part step by step. The user has given the Input for Garryson Zirconium Flap Disc along with the brand name, product name, description, and weight. The goal is to translate everything into Mandarin for the Chinese Mainland market while adhering to SEO, formatting, and the specific constraints mentioned. Let me start by understanding the original content. The product is a flap disc used with angle grinders, made with zirconium abrasive, 80 grit, 115x22mm dimensions, and it's positioned as durable and long-lasting. The description in English highlights its features like lasting 25x longer, no need for a backing pad, zirconium material, consistent finish, and its applications in metal grinding, deburring, surface prep, weld blending. Then there's the brand Garryson. The system instructions specify translating product name, description (converting HTML to Markdown), extracting additional info, meta tags, etc. Also, must integrate SEO keywords in Mandarin. Let's start with the product name. Input.ProductName is
英国本土订单免标准运费。结账时可选快递配送及国际运输服务。
我们为多数产品提供30天退款保证。若商品存在质量问题,请在14天内联系我们进行更换或退款。
查看完整的配送与退货政策我们极其重视您的支付和个人信息安全。我们的网站采用先进的加密技术,包括安全套接字层(SSL),以在传输过程中保护您的信息。您可以通过查看浏览器中的“https”和锁形图标来验证连接的安全性。
Cookie通过跟踪您的购物篮并在您返回时记住您来提升购物体验。我们还根据您的浏览历史使用横幅广告,展示您可能感兴趣的产品。
谨防网络钓鱼诈骗!我们绝不会通过电子邮件索取个人信息。如需此类信息,我们将要求您通过电话与我们联系。如收到要求提供敏感信息的电子邮件,请勿回复并立即告知我们。