XXXX(Proper markdown format in Chinese, separate paragraphs with
and bullet points) ... etc.}好,我现在需要处理用户提供的产品信息,并将其按照系统给定的规则翻译和适配成中文。首先,产品名称是“Shurtape Duck Tape® Galaxy Design, 48mm x 9.1m”,品牌是“Shurtape”。描述部分包含了功能、应用场景以及规格参数,需要注意处理HTML标签转换成Markdown,并且要SEO优化。另外还有重量参数需要加入附加信息。接下来,我需要按照步骤慢慢处理。首先,产品名称需要翻译成中文,并且包含品牌名和关键词,字符数限制在80以内。品牌名要保持原样,输入中的品牌名后面有个空格,需不需要保留?系统指示中是必须保持不变,因此应该直接使用用户提供的格式,即“Shurtape ”。不过可能需要确认,但根据之前的例子,可能直接保持原样。接下来描述部分需要转换为Markdown,并且准确翻译,注意文化适应性,比如“DIY”可能需要翻译成“手工制作”或“DIY项目”。应用场景和特点也需要提取出来,作为附加信息和适用场景。然后要确保SEO关键词的整合,比如“防水胶带”、“装饰胶带”等。处理时还要注意翻译后的附加信息里的产品类型,这里应该是“防水胶带”或“装饰胶带”。还要检查规格参数,宽度和长度的翻译是否正确。最后的分类选择需要从给定的列表中根据产品特征挑选,这个产品是属于粘合剂、密封剂或胶带类,对应的分类应该是56(applicators-accessories),或者50的类别。不过需要仔细看提供的分类列表,可能需要选择adhesives-sealants-tapes下的适当子类。例如,看一下分类中的adhesives对应的id 51,属于50下的父类,所以可能需要查找更相关的类别。用户可能有标签如胶带,属于“Adhesives, Sealants & Tapes”类下的。根据提供的分类列表,发现在“Adhesives, Sealants & Tapes”下,55是tapes,属于50的子类吗?根据列表,“Adhesives, Sealants & Tapes”的ID是50,而51是“adhesives”,52是“sealants-caulks”,53是“fillers-putties”,54是“expanding-foams”,55是“tapes”。在这里用户提供的胶带产品属于55,但原数据中没有ID为55的分类,可能用户的数据里是否有相应的分类呢?需要查看提供的库存分类列表。查看列表中的数据,找到ID 55可能不在其中,唯一的tapes在用户提供的分类列表里是所属在哪里呢?仔细查看提供的库存分类列表,发现:在50下,子类分为:51是“adhesives”,52是“sealants-caulks”,53是“fillers-putties”,54是“expanding-foams”,55用户提供的数据中没有ID为55的分类。所以可能需要重新扫描提供的列表。例如,是否存在胶带的分类?在提供的列表中,找到“Tapes”属于ID 55,但是用户提供的库存分类列表中确实没有对应的。为此,可能需要看其他分类。或者可能是分类“Adhesives, Sealants & Tapes”下的某个子类更适合,比如56是“applicators-accessories”。因此可能需要根据最相关的类别选择。另外,是否有另一种分类更适合,比如“Cleaning Equipment & Supplies”或“Adhesives, Sealants & Tapes”的可能更适合。仔细查找给定分类列表中的内容,比如在ID 50下,有一个子类是55是“tapes”吗?根据用户提供的分类数据:Inventory_categories数组中找到id 55为tapes的例子。比方说,在列表中是否有id 55?检查数据,发现是的,在系统中,用户提供的分类列表中不存在55这个分类。比如,表中提供的分类相关条目中,