Silverline 3/8” 驱动六角公制套筒扳手头 专为专业用途设计,可最大限度传递扭矩至紧固件。通过优质铬钒钢精密冷锻而成,经淬火回火处理,确保在频繁承压下也拥有卓越的持久性和强度。其精密工程学设计有效减少紧固件六角面磨损风险,适用于要求严苛的应用场景。 套筒表面采用全抛光镀镍铬工艺,具有出色的防腐蚀性,显著延长工具使用寿命。倒角端口及薄壁设计保证了精准对位并与螺栓轻松啮合,防滑滚花环增强了操作时的抓握力和控制感。此外,通孔式衔接结构能实现与套筒扳手或棘轮扳手的稳定牢固连接。
产品特点:
- 材质: 高强度铬钒钢
- 驱动尺寸: 3/8英寸方头
- 套筒类型: 6角抗打滑结构
- 表面处理: 镀镍铬防锈蚀
- 设计: 薄壁造型搭配倒角端口确保精准匹配
- 人体工学: 防滑滚花环 提升操作手感
- 重量: 30克
专注于工业级品质的Silverline套筒扳手,是专业技工和DIY爱好者的可靠之选。适用于汽车维修、机械组装及各类需要高扭矩施工的场景。<|fim▁end|>好的,我现在要处理用户提供的产品信息,并根据之前的详细指示进行中文本地化和SEO优化。首先是产品名称:“Silverline 3/8” Drive 6-Point Metric Socket - 8mm”。需要将品牌名Silverline保留,并准确翻译其他部分。需要注意驱动尺寸和套筒类型的术语转换,例如“3/8”要转换为“3/8英寸”,“6-Point”对应“六角”或“六点”结构。产品名称必须控制在80个字符以内,所以可能需要简化描述但保留关键信息。比如,可以翻译为“Silverline 3/8英寸驱动六角公制套筒扳手头 8毫米”,估计字符数可能接近限制,需再检查是否超长。接着是产品描述部分,用户给出了一段包含HTML标签的英文内容。需要将其转换为Markdown格式,同时翻译成中文,保持结构清晰。需要提取规格和特性以填充“Additional Information”和“Can be used in”部分。材料是铬钒钢,驱动尺寸、套筒类型、表面处理等都要准确翻译。同时,翻译过程中要自然流畅,使用专业但不生硬的术语。注意关键词如“铬钒钢”、“防腐蚀”、“扭矩传递”等需要正确翻译并可能作为SEO关键词。此外,输入的重量是30,单位可能需要补充为克。需要检查输入是否还有其他属性需要提取,比如尺寸,但用户未提供。在分类选择上,根据产品类型,这是套筒扳手头,属于工具类。在提供的分类列表中,应该查看与套筒扳手相关的类别。比如,“16”是hand tools的父类,“21”是power tool accessories类,但更仔细看的话,“21”是Power Tool Accessories & Consumables的父类,可能适合。或者查找是否有更具体的子类,例如工具的具体类型。可能适合的类别是“21”及其子类。例如,“22”是Drill & Driver Bits,可能不太合适。或者“24”是Sanding & Grinding & Polishing,也不对。也许“131”是Workshop Supplies & Consumables,但不确定。可能需要进一步分析提供的分类列表。同时,用户要求从给出的分类列表中选择所有相关类别的id。需要仔细核对分类列表,找到最相关的类别。套筒属于手工工具或紧固件配件,可能在“36”(Fasteners and Hardware)或“Fasteners and Hardware”子类,或者“15”是Tools & Equipment。例如,“16”是Hand Tools可能更合适。在给定的分类里,有没有类似socket的类别?比如“Hand tools”应该包括套筒。找到确切的分类id是关键。例如,分类目录中的不同工具子类可能需要逐一检查。比如“16”是Hand Tools属于15号(Tools & Equipment)。查看是否有其他更相关的类别。另外,“21”是Power Tool Accessories的父类,可能不适合手动工具。或者“15”大类下的“16”是Hand Tools,可能属于正确的分类。在提供的列表中,检查是否有Hand Tools的id。根据提供的分类列表,例如:id:16对应“hand-tools” parent_id:15,而id:15是“Tools & Equipment”。要确定套筒属于手动工具类,因此正确的分类id是16