...Now output the expected translation step-by-step in Mandarin with all fields…}{'Can':true}好吧,今天需要处理这个Uneek的连帽运动衫产品。首先,我得仔细分析用户提供的输入,然后按照之前的指示一步步来翻译和调整。先从产品名称开始。原名称是英文的,包含品牌、款式、材质、颜色和尺码。我需要确保品牌名“Uneek Clothing”保留不变,然后将其余信息准确翻译成中文。产品名字符数要控制在80字内,同时要包含关键词,比如“连帽衫”、“涤棉混纺”、“橙色”和“5XL”。记得加上品牌名,可能会分两行显示,所以需要保持简洁有力。例如:“Uneek 男女通用经典连帽运动衫 - 50/50涤棉混纺 - 橙色 - 5XL”。不过原文字符可能太多,需要精简,可能将部分描述改为中文习惯的词汇,比如“Unisex”翻译成“男女通用”,”50/50 Poly-Cotton“翻译成“50/50涤棉混纺”,橙色保留,“5XL”可以用“5XL码”或者直接保留5XL,但要注意总字符数。可能最终名称类似“Uneek 经典男女通用连帽卫衣 50%涤棉混纺 橙色5XL”,但需要检查字符数是否符合要求。接下来处理产品描述,将HTML转换为Markdown格式。原文有几个段落和项目列表。我先分段处理,确保每个部分都正确转换,比如加粗变成** **,项目符号用*号,换行用
。特别注意关键词的SEO优化,比如“舒适”、“耐用”、“透气”等词。保暖性和透气性都是卖点,要在描述中强调。材质部分必须准确翻译,如50% polyester and 50% cotton是50%涤纶和50%棉的混纺,会用“50%涤纶和50%棉”或者“50/50涤棉混纺”。关于颜色,保持橙色,可能需要加注“活力橙”这样的营销词汇。应用场景部分需要提取出适合日常穿着、居家休闲、外出办事等。然后产品规格部分需要从描述中提取:材质组成、染色工艺、设计细节(比如加固颈部、双针车缝、莱卡袖口等)、重量(930克)、尺码(5XL)以及功能(连帽设计、前袋等)。确保所有信息都是原文中提供的,不能自行添加。接下来是Meta部分,Meta标题要简短有力,50字以内,包含品牌、主要关键词,比如“Uneek经典连帽卫衣 涤棉混纺 橙色5XL码”。Meta描述需要150字以内,简明扼要地总结产品优点,如材质舒适、染色牢固、合身设计等。Meta关键词选择5-10个,比如“Uneek卫衣”、“男女通用连帽衫”、“涤棉混纺卫衣”、“橙色运动衫”、“宽松5XL码”等,注意搜索热度和相关性。Slug部分需要生成一个URL友好的短链,比如“uneek-classic-hooded-sweatshirt-5xl-orange”并确保是小写、用连字符分隔,不超过80字符。分类选择方面,找到合适的类别,可能属于服装中的“服饰配件”相关,但在给定的分类列表中,可能要看具体的选项。现有的分类包括“workwear-clothing”(工作服服装)和可能的其他类别。根据产品描述,这可能属于休闲服装,但提供的分类中可能更接近“home-office-leisure”或“sports-hobbies-outdoor-leisure”。但需要查看提供的分类列表是否有更合适的,比如“服饰”或“运动休闲”。或者可能属于“home-office-leisure”下的子类,比如“home-environment-small-appliances”可能不适用。需要重新检查提供的类目列表。查看用户提供的分类列表,发现像“home-office-leisure”在父类137下,而可能还有“clothing”相关的类别,但根据给定数据,可能不一定匹配。可能需要选择更接近的类别,例如检查是否有“服装”或“服饰”,但看起来用户提供的分类中没有明确服装大类,可能属于“home-office-leisure”下面的子类别,但不一定准确。必须根据输入的分类列表严格匹配。查看分类列表,发现“home-office-leisure”下或许有相关子类,例如“home-office-leisure”的父类为null,包含子类像“domestic-cleaning-appliances-supplies”、“home-environment-small-appliances”等。这可能不太合适。另一个可能的是“sports-hobbies-outdoor-leisure”,父类属于137(home-office-leisure)下的“体育爱好户外休闲”。这可能更接近连帽运动衫的产品类型。因此,正确的分类ID可能需要根据名称查找。例如在分类列表中,是否有“sport