Uneek女士经典Polo衫,50%聚酯纤维与50%棉混纺,60°C机洗耐磨。职场休闲百搭,修身的版型与精致细节设计。
Uneek女士经典Polo衫采用优质50%聚酯纤维与50%棉混纺面料,将永恒的优雅注入您的衣橱。反应染色工艺确保色彩洗后依旧鲜艳如新,兼顾耐用性与舒适穿着体验。
精致细节设计
* 针织领口与三粒同色纽扣门襟相得益彰
* 双线锁缝工艺打造利落廓形
* 半月形育克、开放式袖口下摆、肩部贴条与后领加固令版型更修身
* 两侧开衩设计增添时尚感同时提升活动自由度
便捷护理
支持60°C机洗,日常打理更轻松。从通勤职场到休闲聚会,这款百搭Polo衫以舒适剪裁与经典魅力适应多种场合。Uneek为知性女性打造自在型格。 //JSON 应该修正这里的换行符,原例中使用的是
,根据约束应转换为双空行,或者转换为markdown适当的格式。对原翻译进行改进,确保没有任何HTML,使用正确的Markdown语法,并优化用词以更符合中文阅读习惯,同时自然地融入关键词。此外,改成更流畅的markdown格式,最佳实践,如合理使用标题、分项目符号等,不超过2000字符。但这里以用户提供示例中的形式输出。```
。还需要确保产品名称不超过80字符,Meta标题不超过50字符。我需要逐条检查所有要求,确保输出完全合规。另外,格式是否正确,比如Additional Information里的用词是否准确,Can be used in是否有恰当的应用场景。可能还需要从前面的示例中学习如何结构化描述。确保没有遗漏任何产品特性,并将所有信息正确提取到“更多信息”和“适用场景”里。可能需要多次核对输入内容和模板示例,尤其要避免加入不存在的信息,比如用户输入的重量是否需包含在补充信息中,根据输入已经提供了就需包含。总之,这一步需要细致入微地处理每个环节,确保所有约束和要求都被满足,同时产出高质量的中文内容。还有一个点是要使用正确的标点符号,中文的句号、逗号,而不是英文的。最后检查所有部分是否符合字数限制,品牌名称是否正确无误。此外,看用户之前的示例是否有使用‘材质’和‘特性’,这里需要将面料成分放在材质中,其他如纽扣设计、缝制工艺归入特点。确保所有内容都准确反映原产品描述,并且翻译后的Meta关键词是相关且符合搜索习惯的,比如“女士Polo衫”、“混纺面料”等。现在可以开始逐块处理输入内容,确保每一步都严格按照用户给定的规则进行,避免任何错误。同时,要注意提升翻译的可读性,让句子更符合中文的表达习惯,比如避免直译,而是用更地道的说法来呈现产品的优点。举例来说,
英国本土订单免标准运费。结账时可选快递配送及国际运输服务。
我们为多数产品提供30天退款保证。若商品存在质量问题,请在14天内联系我们进行更换或退款。
查看完整的配送与退货政策我们极其重视您的支付和个人信息安全。我们的网站采用先进的加密技术,包括安全套接字层(SSL),以在传输过程中保护您的信息。您可以通过查看浏览器中的“https”和锁形图标来验证连接的安全性。
Cookie通过跟踪您的购物篮并在您返回时记住您来提升购物体验。我们还根据您的浏览历史使用横幅广告,展示您可能感兴趣的产品。
谨防网络钓鱼诈骗!我们绝不会通过电子邮件索取个人信息。如需此类信息,我们将要求您通过电话与我们联系。如收到要求提供敏感信息的电子邮件,请勿回复并立即告知我们。