摘要带关键词
我需要中文翻译,请用markdown格式。确保包含
作为段落分隔,项目符号点使用*等。按原文翻译,保持HTML应为markdown的结构。例如:加粗文本变成加粗。提取所有规范,确认直接列出规格点。注意元描述、SEO。插入品牌名称,但不要更改品牌名称。确保产品名称的字数和相关信息。为免混淆,请参考用户示例的结构,特别是确保在每个章节之间添加换行符。用户输入中的Input.ProductName中的brand可能有误,比如这里的“TUK ”,有个空格。最终应处理为正确的品牌格式如“TUK”。注意输入和输出中的每个字段都需要正确处理。例如在“附加信息”下使用品牌名称,如品牌:TUK
。另外,中文的符号要正确使用全角,例如括号使用中文全角括号()。等。需要中文mainland市场的SEO关键字的调研和插入。例如可能包括“RJ45网络耦合器” “CAT5e适配器”等。请确保产品名称和元标题嵌入这些关键词。避免使用UTF-8的额外符号,只使用标准的中文符号。例如,使用中文逗号和句号。检查字数限制:产品名称不超过80字符,Meta Title 不超过50字符。Slug用英文,技术上正确。separator使用连字符。应该输出中文简体翻译,非粤语。另外正确翻译参数,如'Foot'为‘英尺’,不遗漏单位和参数。 category应根据产品实际情况从列表中选择适用选项,可能包括电缆管理、接线配件、网络安装工具等类别。需要检查确保输出中的category id正确。按照示例的结构,特别是适当地列出规范并转化为附加信息下的项目符号列表。例如用户的示例中的“材质:钢”或“长度:195毫米”等。确保规范直接来自输入中的描述,例如“die cast panel mount adaptor”变成“材质:压铸面板安装适配器”(如果材料如压铸金属等被说明)。如果没有明确说明材质但提到了具体的部件特征,可能需要翻译如“包括:面板安装适配器”。设想例如输入描述中有提到包括适配器,所以可能需要保留这些细节。
英国本土订单免标准运费。结账时可选快递配送及国际运输服务。
我们为多数产品提供30天退款保证。若商品存在质量问题,请在14天内联系我们进行更换或退款。
查看完整的配送与退货政策我们极其重视您的支付和个人信息安全。我们的网站采用先进的加密技术,包括安全套接字层(SSL),以在传输过程中保护您的信息。您可以通过查看浏览器中的“https”和锁形图标来验证连接的安全性。
Cookie通过跟踪您的购物篮并在您返回时记住您来提升购物体验。我们还根据您的浏览历史使用横幅广告,展示您可能感兴趣的产品。
谨防网络钓鱼诈骗!我们绝不会通过电子邮件索取个人信息。如需此类信息,我们将要求您通过电话与我们联系。如收到要求提供敏感信息的电子邮件,请勿回复并立即告知我们。