CHIP QUIK 免清洗无铅焊锡膏是一款专为高效可靠电子组装设计的高性能焊锡产品。50克瓶装便于使用,适用于各种以清洁性和易用性为核心要求的焊接场景。采用免洗配方,可有效免除焊后清洗流程,显著节省时间和成本。
关键特性:
- 出色润湿兼容性:兼容大多数电路板表面处理工艺,确保焊点牢固可靠
- 低空洞率:强化导电性能与机械强度
- 最高支持100mm/秒印刷速度:满足高效组装需求
- 模板寿命长:减少频繁更换模板的操作成本
- 宽工艺窗口:兼容多样化的应用环境
- 透明无残留:无需后续清洁工序
- 点胶級別膏体:适配精密印刷头,操作更方便
性能与兼容性:
- BONO测试标准通过率达1.56%,品质值得信赖
- 储存寿命:冷藏保存>6个月/常温保存>2个月
- 助焊剂类型:合成免洗助焊剂
- 合金成分:96.5%锡+3%银+0.5%铜
- 熔点温度:220℃
不论是专业的PCB组装还是创客电子项目,本产品都能提供稳定性能和优质焊接效果。<|fim▁end|>嗯,我现在需要处理用户提供的一个产品信息,把它从英文翻译成中文,并遵循一系列具体的指导方针。让我仔细看看用户提供的资料和要求。首先,输入的产品名称是“CHIP QUIK No-Clean Lead-Free Solder Paste, Sn96.5/Ag3/Cu0.5, 50g Jar”,品牌名是“CHIP QUIK”,产品描述里有不少关于特性的HTML标签,还有一些明确的属性比如重量70克。用户的指示有很多细节需要注意,比如保留品牌名英文,确保SEO优化,正确转换HTML到Markdown,提取规格和应用场景,分类选择等。还需要保持各个字段的字数限制,比如产品名称不超过80字符,Meta标题不超过50字符等。此外,分类部分需要从提供的列表中选出最相关的id,不能随意发明,必须严格匹配。我需要一步步处理这些要求,确保不遗漏任何细节。首先,我会先翻译产品名称,可能要注意品牌名的保留,以及关键字的加入,比如“免清洗”、“无铅”等。产品描述部分需要转换成Markdown,并且保留原有的格式,比如粗体、列表等。另外,额外的信息需要从产品描述中提取,比如合金成分、熔点、储存寿命等,都要列出来。应用场景可能包括电子组装、DIY项目等。Meta部分要包含SEO关键词,比如“焊锡膏”、“免清洗”、“无铅”等。Slug需要生成符合URL要求的格式。然后分类部分需要仔细查看产品描述,确定属于哪个类别。依据产品用途,“电子焊接”可能属于“electronic kits- components for hobbyists”之类的分类,需要核对提供的分类列表。但看到列表中具体有“electronic-kits-components”的id,例如分类id 151、235、311等,可能需要根据产品的用途选择正确的分类。同时材料方面可能涉及到如“metals”或者“soldering supplies”,但要对应提供的分类。最后的标签需要包括品牌名和主要关键词。这些都需要详细分析,避免错误。执行每一步时,都要严格检查是否符合规范,比如是否有省略任何必要的信息,或错误地添加了没有提到的内容。此外,要确保语法正确,中文表达流畅自然,专业而不过度复杂。在处理过程中,可能需要多次检查,特别是在格式转换和字数限制方面。例如,产品名称翻译后是否控制在80字以内,在Meta标题中是否正确截断并使用核心关键字。同时要注意用户是否有额外提供的属性,比如重量70克,要正确加入附加信息中。通过这种方式,分步骤处理各个部分,确保每个环节都符合用户的严格要求,并最终生成正确、完整且优化过的中文产品信息。最后,分类可能需要具体匹配提供的列表,比如产品的用途是电子焊接材料,可能属于“电子套件组件”相关的分类id,找到对应的id,确保正确选择。综上,要系统性地分解任务,逐项完成,并验证每个输出的正确性。可能需要反复检查各个部分的合规性,如Slug的格式正确性,关键字的使用是否合理,描述中是否遗漏关键信息等,确保最终的输出满足用户所有要求,并且专业可靠。完成后,总结整个过程,检查是否存在疏漏,保证输出的准确性和完整性。现在需要按照上述思路生成准确的JSON和